據外媒報道,隨著隨著Mac完成向蘋果芯片的過渡,蘋果上周開始悄然將MacBook的描述從“ Mac notebooks”改成了“laptops”,在在線商店的產品頁面、蘋果支持中的文章,甚至是操作系統都進行了更新。
外媒注意到,在過去一周,蘋果美國官網的支持文章有所更新,開始使用“Mac laptops”或“laptops”,而不是“notebooks”;在線商店的產品頁面也改成了“laptops”;此外對于仍處于測試階段的macOS Ventura,當設置MacBook Air / MacBook Pro新機時,它在默認情況下也會被稱作“某某的筆記本電腦(Laptop)”、而不是“某某的MacBook”。
據外媒表示,所有面向用戶的產品,似乎都在逐漸轉向“laptop”的筆記本電腦命名方法。但據英文釋義解釋,laptop和notebook意義相同,都是指代一臺可以使用電池工作、且易于攜帶的小型計算機。
因此,有人要問了,蘋果的這一用詞變化到底有什么不同?外媒稱,稱筆記本電腦為“Notebook”的叫法比較過時了,而蘋果可能是希望將MacBook稱作“laptop”以彰顯與眾不同,走在前列。
原創文章,作者:若安丶,如若轉載,請注明出處:http://www.bdzhitong.com/article/561997.html